domingo, 5 de octubre de 2014


Emily Dickinson — “No Puedo Vivir Contigo”

(Fragmento final)

Porque Tú colmabas mi Vista —
Y que yo ya no tenía sino Ojos
Para el sórdido absoluto
De un Paraíso.
Y si Tú estabas perdido, también yo lo estaría —
Aunque tuviera mi Nombre
Que resonar más arriba
En el celeste esplendor —
Y si estuvieras Tú — a salvo — y yo —
Condenada a estar
Donde no estuvieses Tú —
Ese yo — sería para mí el Infierno.
Que nos una pues — en la ausencia
Allá lejos a TI — a mí — aquí
A través de la Puerta entreabierta
Que son los Mares — la Oración —
Y — Blanco Viático —
La Desesperación —

∞ ∞ ∞

Emily Dickinson — “I Cannot Live With You”

(Fragmento final)

Because You saturated Sight –
And I had no more Eyes
For sordid excellence
As Paradise

And were You lost, I would be –
Though My Name
Rang loudest
On the Heavenly fame –

And were You – saved –
And I – condemned to be
Where You were not –
That self – were Hell to Me –

So We must meet apart –
You there – I – here –
With just the Door ajar
That Oceans are – and Prayer –
And that White Sustenance
Despair -


https://www.facebook.com/PuertoLibre
http://twitter.com/PuertoLibre1